Derniers tests et previews
TEST Yoshi and the Mysterious Book : Nintendo réinvente Yoshi avec un pari inattendu
TEST Directive 8020 : un huis clos spatial qui manque parfois d’oxygène
TEST MULLET MADJACK : dix secondes pour tuer ou mourir sur Nintendo Switch
TEST Mixtape : quand la nostalgie fait le show, la manette attend son tour...
Dernières actualités
MAJ PlayStation Plus : le prix de certains abonnements va augmenter, êtes-vous concernés ?
LIVE 21h30 - PARLONS XR, Google, Meta, lunettes IA et METAVERS, le grand basculement a commencé ?
PlayStation State of Play : une grosse présentation à l'horizon, Marvel's Wolverine sera là !
Granblue Fantasy: Relink - Endless Ragnarok lance ses précommandes, agrandit son roster et s'attaque au Monde dans sa 2e bande-annonce
patch traduction
L'idéal serait d'avoir un patch français...
Ou encore mieux, le téléchargement gratuit de tout le jeu restant.
Et de Final fantasy XIV pour prendre de l'avance.
Nan, :merci beaucoup pour cette traduction ^^ Je suis juste impatient que le jeu sorte en Français ^^
sûrement car je suis chez Free et ça passe sans soucis
merci
pour le lien tout est rentré dans l'ordre
par contre il se peut qu'un correctif voit le jour car des bugs sont apparus (ils n'étaient pas présent lors de la bêta test) il est maudit ce patch c'est sûr
et si vous trouvez des fautes/bugs merci de les rapporter ICI
Alors moi, aujourd'hui quand je veux télécharger le patch final, j'ai le message suivant : "Not Found ! the requested document was not found on this server"
Je pense qu'il y a un problème...
Sinon, grand respect à toute la team de traduction : Chapeaux bas, Messieurs !.
Quant à tous ceux qui critiquent, comme d'ab' les mains dans les poches et le bide en avant "Vas-y qu'est ce que tu fous ?"... Eh ben, on les em.........e !
vu que cela tourne sur PSP... où est le soucis ?
En prime, cela fait le double d'heureux comme cela : ceux qui aiment jouer sur la vraie PS1 e ceux qui aiment jouer au jeux PS1... sur PSP.
Le truc, c'est que les éditeurs font des statistiques pour déterminer si une localisation est réellement rentable. Et peut-être qu'à l'époque de la sortie du jeu, qui plus est qui était déjà sorti sur PSX, l'engouement n'était pas au rendez-vous, et ils n'ont pas estimé utile d'en faire la traduction.
Bon, je ne dis pas que ça marche tout le temps comme ça, mais il doit y avoir un soupçon de vérité là dedans !
Heureusement qu'il y a Findu... PSP-Trad !
Très bon boulot à l'équipe de traduction, et comme l'a si bien signalé jonyjack, c'est la fête de la traduction ^^
Encore félicitation et un très gros merci à ces faiseurs de rêves... parce que s'il fallait attendre les professionnels pour ce genre de chose, on serait pas sorti de l'auberge ! Encore bravo !
Moi je dis bravo pour leur énorme boulot à nos confrères